Usted buscó: malitiam (Latín - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hebrew

Información

Latin

malitiam

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Hebreo

Información

Latín

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

Hebreo

הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

Hebreo

ויהי אחרי כל רעתך אוי אוי לך נאם אדני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

Hebreo

ממך יצא חשב על יהוה רעה יעץ בליעל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm

Hebreo

הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Hebreo

יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr

Hebreo

אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe

Hebreo

כי לכו נא אל מקומי אשר בשילו אשר שכנתי שמי שם בראשונה וראו את אשר עשיתי לו מפני רעת עמי ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Hebreo

ובל יאמרו ללבבם כל רעתם זכרתי עתה סבבום מעלליהם נגד פני היו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Hebreo

מפני רעתם אשר עשו להכעסני ללכת לקטר לעבד לאלהים אחרים אשר לא ידעום המה אתם ואבתיכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Hebreo

באים להלחם את הכשדים ולמלאם את פגרי האדם אשר הכיתי באפי ובחמתי ואשר הסתרתי פני מהעיר הזאת על כל רעתם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale

Hebreo

על כל רעת בני ישראל ובני יהודה אשר עשו להכעסני המה מלכיהם שריהם כהניהם ונביאיהם ואיש יהודה וישבי ירושלם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

Hebreo

ולא יוכל יהוה עוד לשאת מפני רע מעלליכם מפני התועבת אשר עשיתם ותהי ארצכם לחרבה ולשמה ולקללה מאין יושב כהיום הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

Hebreo

וישמע דוד כי מת נבל ויאמר ברוך יהוה אשר רב את ריב חרפתי מיד נבל ואת עבדו חשך מרעה ואת רעת נבל השיב יהוה בראשו וישלח דוד וידבר באביגיל לקחתה לו לאשה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,846,076 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo