Usted buscó: venio (Latín - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hebrew

Información

Latin

venio

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Hebreo

Información

Latín

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Hebreo

והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Hebreo

הנני בא מהרה החזק באשר לך למען לא יקח איש את נזרך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de m

Hebreo

מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Hebreo

הנני בא מהר אשרי השמר את דברי נבואת הספר הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Hebreo

המעיד את אלה אמר אמנם כן אני בא מהר אמן באה נא האדון ישוע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Hebreo

והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua

Hebreo

אז אמר הנה באתי לעשות רצונך אלהי מעביר בזה את הראשונה למען הקים את השניה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu

Hebreo

רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Hebreo

שובה ואם לא כי עתה אבוא עליך מהרה ונלחמתי בם בחרב פי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Hebreo

ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Hebreo

הנני בא כגנב אשרי השקד ושמר את בגדיו למען לא ילך ערם וראו את ערותו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Hebreo

ואנכי מעשיהם ומחשבתיהם באה לקבץ את כל הגוים והלשנות ובאו וראו את כבודי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeri

Hebreo

זכר אפוא אי מזה נפלת ושובה ועשה מעשיך הראשנים ואם לא הנני בא עליך מהר ונסחתי מנורתך ממקומה אם לא תשוב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

Hebreo

ואני אינני עוד בעולם והם בעולם המה ואני בא אליך אבי הקדוש נצר בשמך את אשר נתתם לי למען יהיו אחד כמנו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Hebreo

ויאמר דוד אל הפלשתי אתה בא אלי בחרב ובחנית ובכידון ואנכי בא אליך בשם יהוה צבאות אלהי מערכות ישראל אשר חרפת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Hebreo

וישלח אליו מלאכים לאמר מה לי ולך מלך יהודה לא עליך אתה היום כי אל בית מלחמתי ואלהים אמר לבהלני חדל לך מאלהים אשר עמי ואל ישחיתך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,459,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo