Você procurou por: venio (Latim - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hebrew

Informações

Latin

venio

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Hebraico

והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Hebraico

הנני בא מהרה החזק באשר לך למען לא יקח איש את נזרך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de m

Hebraico

מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Hebraico

הנני בא מהר אשרי השמר את דברי נבואת הספר הזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Hebraico

המעיד את אלה אמר אמנם כן אני בא מהר אמן באה נא האדון ישוע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Hebraico

והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua

Hebraico

אז אמר הנה באתי לעשות רצונך אלהי מעביר בזה את הראשונה למען הקים את השניה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu

Hebraico

רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Hebraico

שובה ואם לא כי עתה אבוא עליך מהרה ונלחמתי בם בחרב פי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Hebraico

ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Hebraico

הנני בא כגנב אשרי השקד ושמר את בגדיו למען לא ילך ערם וראו את ערותו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Hebraico

ואנכי מעשיהם ומחשבתיהם באה לקבץ את כל הגוים והלשנות ובאו וראו את כבודי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeri

Hebraico

זכר אפוא אי מזה נפלת ושובה ועשה מעשיך הראשנים ואם לא הנני בא עליך מהר ונסחתי מנורתך ממקומה אם לא תשוב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

Hebraico

ואני אינני עוד בעולם והם בעולם המה ואני בא אליך אבי הקדוש נצר בשמך את אשר נתתם לי למען יהיו אחד כמנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Hebraico

ויאמר דוד אל הפלשתי אתה בא אלי בחרב ובחנית ובכידון ואנכי בא אליך בשם יהוה צבאות אלהי מערכות ישראל אשר חרפת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Hebraico

וישלח אליו מלאכים לאמר מה לי ולך מלך יהודה לא עליך אתה היום כי אל בית מלחמתי ואלהים אמר לבהלני חדל לך מאלהים אשר עמי ואל ישחיתך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,303,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK