Usted buscó: manducare (Latín - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Indonesian

Información

Latin

manducare

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Indonesio

Información

Latín

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Indonesio

tetapi yesus menjawab, "ada makanan pada-ku, yang tidak kalian tahu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu

Indonesio

sebab pada waktu aku lapar, kalian tidak memberi aku makan; pada waktu aku haus, kalian tidak memberi aku minum

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Indonesio

lalu ia berkata kepada mereka, "aku ingin sekali makan makanan paskah ini bersama kalian sebelum aku menderita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Indonesio

hal-hal itulah yang menyebabkan orang menjadi najis, dan bukan makan dengan tangan yang tidak dicuci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Indonesio

sebab pada waktu aku lapar, kalian memberi aku makan, dan pada waktu aku haus, kalian memberi aku minum. aku seorang asing, kalian menerima aku di rumahmu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Indonesio

pada suatu hari sabat yesus pergi makan di rumah seorang tokoh farisi. di situ orang-orang memperhatikan yesus dengan teliti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Indonesio

tetapi kalau ada yang berkata kepadamu, "makanan ini sudah dipersembahkan kepada berhala," janganlah makan makanan itu, karena memperhatikan kepentingan orang itu dan karena suara hati nurani

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Indonesio

tetapi yesus menjawab, "kalian saja memberi mereka makan." "wah, apakah kami harus pergi membeli roti seharga dua ratus uang perak untuk memberi makan orang-orang ini?" begitu kata pengikut-pengikut yesus itu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder

Indonesio

juga supaya kita jangan menyembah berhala seperti yang dilakukan oleh sebagian dari mereka. dalam alkitab tertulis, "maka bangsa itu mulai makan minum, dan menari untuk menyembah berhala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

Indonesio

ia masuk ke dalam rumah tuhan dan mengambil roti yang sudah dipersembahkan kepada allah, lalu memakannya. kemudian diberikannya juga roti itu kepada orang-orangnya. padahal menurut hukum agama kita, imam-imam saja yang boleh makan roti itu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Indonesio

tetapi janganlah tuan menuruti permintaan mereka itu, sebab ada lebih dari empat puluh orang yang sedang bersembunyi untuk menghadang dia di jalan. mereka semuanya sudah bersumpah tidak akan makan dan minum kalau mereka belum membunuh paulus. sekarang pun mereka sudah siap; tinggal menunggu jawaban tuan saja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Indonesio

tetapi yesus menjawab, "kalian saja memberi mereka makan." pengikut-pengikut yesus berkata, "kami hanya punya lima roti dan dua ikan. apakah kami harus pergi membeli makanan untuk semua orang ini?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,983,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo