Je was op zoek naar: manducare (Latijn - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Indonesian

Info

Latin

manducare

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Indonesisch

Info

Latijn

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Indonesisch

tetapi yesus menjawab, "ada makanan pada-ku, yang tidak kalian tahu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu

Indonesisch

sebab pada waktu aku lapar, kalian tidak memberi aku makan; pada waktu aku haus, kalian tidak memberi aku minum

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Indonesisch

lalu ia berkata kepada mereka, "aku ingin sekali makan makanan paskah ini bersama kalian sebelum aku menderita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Indonesisch

hal-hal itulah yang menyebabkan orang menjadi najis, dan bukan makan dengan tangan yang tidak dicuci.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Indonesisch

sebab pada waktu aku lapar, kalian memberi aku makan, dan pada waktu aku haus, kalian memberi aku minum. aku seorang asing, kalian menerima aku di rumahmu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Indonesisch

pada suatu hari sabat yesus pergi makan di rumah seorang tokoh farisi. di situ orang-orang memperhatikan yesus dengan teliti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Indonesisch

tetapi kalau ada yang berkata kepadamu, "makanan ini sudah dipersembahkan kepada berhala," janganlah makan makanan itu, karena memperhatikan kepentingan orang itu dan karena suara hati nurani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Indonesisch

tetapi yesus menjawab, "kalian saja memberi mereka makan." "wah, apakah kami harus pergi membeli roti seharga dua ratus uang perak untuk memberi makan orang-orang ini?" begitu kata pengikut-pengikut yesus itu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder

Indonesisch

juga supaya kita jangan menyembah berhala seperti yang dilakukan oleh sebagian dari mereka. dalam alkitab tertulis, "maka bangsa itu mulai makan minum, dan menari untuk menyembah berhala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

Indonesisch

ia masuk ke dalam rumah tuhan dan mengambil roti yang sudah dipersembahkan kepada allah, lalu memakannya. kemudian diberikannya juga roti itu kepada orang-orangnya. padahal menurut hukum agama kita, imam-imam saja yang boleh makan roti itu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Indonesisch

tetapi janganlah tuan menuruti permintaan mereka itu, sebab ada lebih dari empat puluh orang yang sedang bersembunyi untuk menghadang dia di jalan. mereka semuanya sudah bersumpah tidak akan makan dan minum kalau mereka belum membunuh paulus. sekarang pun mereka sudah siap; tinggal menunggu jawaban tuan saja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Indonesisch

tetapi yesus menjawab, "kalian saja memberi mereka makan." pengikut-pengikut yesus berkata, "kami hanya punya lima roti dan dua ikan. apakah kami harus pergi membeli makanan untuk semua orang ini?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,289,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK