Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mors tyrannis
death to tyrants
Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus ex attero
god of hell
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mortem ad tyrannis
Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
evello mortem tyrannis
i always bring down the death of a tyrant
Última actualización: 2022-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tyrannis seditio obsequium deo
sedition against tyranny is obedience to god
Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic semper tyrannis delenda est
tyrants must be destroyed
Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attero dominatus, denique interimo
overthrow tyranny, finally crushed
Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic semper evello mortem tyrannis
thus always i bring death to tyrants
Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis malum vir constuctum nos mos attero
we shall destroy the evil man has built
Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mortem tyrannis, liber vivere aut mori
death to tyrants, live free or die
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis attero mihi tantum planto mihi validus
who wastes me so much makes me strong
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et primus de regis principibus ac tyrannis teneat equum eius et per plateam civitatis incedens clamet ac dicat sic honorabitur quemcumque rex voluerit honorar
and let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: