Usted buscó: et accedentes (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

et accedentes

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

et

Inglés

Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Latín

et eum

Inglés

english

Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc?

Inglés

and now?

Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fidelum et

Inglés

king of kings and the faithful

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Inglés

wherefore at that time certain chaldeans came near, and accused the jews.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Inglés

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aliquid et aliquid

Inglés

anything or anyone

Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Inglés

but he answered her not a word. and his disciples came and besought him, saying, send her away; for she crieth after us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei

Inglés

wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Inglés

then came his disciples, and said unto him, knowest thou that the pharisees were offended, after they heard this saying?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Inglés

to whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of god, and precious,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

Inglés

and they came near unto him, and said, we will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro

Inglés

and there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before moses and before aaron on that day:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Inglés

and they came to him, and awoke him, saying, master, master, we perish. then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Inglés

then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any god or man within thirty days, save of thee, o king, shall be cast into the den of lions? the king answered and said, the thing is true, according to the law of the medes and persians, which altereth not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,713,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo