Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et luna ad martem
and the moon marten
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sol et luna
sun
Última actualización: 2020-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad luna ad ares
to plow
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a luna ad astra
the moon and stars
Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus ad m
and the lord spake unto me, saying,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum, sol et luna stellaeque universae
praise him, sun and moon
Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nudus et operuistis me infirmus et visitastis me in carcere eram et venistis ad m
naked, and ye clothed me: i was sick, and ye visited me: i was in prison, and ye came unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m
and she said unto them, thus saith the lord god of israel, tell the man that sent you to me,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
and he said unto him, if now i have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nuntiate patri meo universam gloriam meam et cuncta quae vidistis in aegypto festinate et adducite eum ad m
and ye shall tell my father of all my glory in egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
it is written in the prophets, and they shall be all taught of god. every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes calefacti sunt quasi clibanus et devoraverunt iudices suos omnes reges eorum ceciderunt non est qui clamet in eis ad m
they are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
but in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m
he is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu
and when i shall put thee out, i will cover the heaven, and make the stars thereof dark; i will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: