Usted buscó: habebit (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

habebit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

nos habebit humus

Inglés

we have ground

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amorem mihi habebit.

Inglés

he was a young man, of the gods we

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater perfectum habebit curam

Inglés

my mother will take care of

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vanam gloriam qui spreverit, veram habebit

Inglés

he who scorns false glory shall find true

Última actualización: 2016-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui manducat hunc panem habebit vitam eternam

Inglés

español

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si filiam non habuerit habebit successores fratres suo

Inglés

and if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eiu

Inglés

and the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Inglés

seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogans pro illo et expians reliquam vero partem ipse habebit in muner

Inglés

and the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christe lux mundi que sequitur te habebit lumen vitae lumen vitae

Inglés

christ the light of the world

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Inglés

therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habebit vestimenta dissuta caput nudum os veste contectum contaminatum ac sordidum se clamabi

Inglés

and the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, unclean, unclean.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter

Inglés

but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Inglés

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Inglés

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Inglés

then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu spem habebit stultus unguento delibuti praetorium si quaeso i ad eum foras mittent,et galeam suspenderunt habere viking

Inglés

do you hope for a fool oils hall if you please go to the outside, and they have a viking helmet

Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facies et altare de lignis setthim quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine id est quadrum et tres cubitos in altitudin

Inglés

and thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christe, lux mundi, qui sequitur te, habebit lumen vitae, lumen vitae

Inglés

christ the light of the world

Última actualización: 2019-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Inglés

the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,213,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo