Usted buscó: parva si non fiant quotidie (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

parva si non fiant quotidie

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

parva si non fiunt quotidie

Inglés

"these things would be trifling, had they not to be endured daily"

Última actualización: 2017-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

si non viribvs

Inglés

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem si non tenuit

Inglés

english

Última actualización: 2023-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non erro me laudant

Inglés

, what am i to answer

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non est, unde bonum

Inglés

if god is bad

Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non nunc quando pronunciation

Inglés

if not now pronunciation

Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non confectus, non reficiat

Inglés

if it is not broken, do not fix it

Última actualización: 2017-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saepe erramus si non monetis

Inglés

often err

Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me lauda si non erro amabo te

Inglés

i love you err praise sinon

Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

e longinquo contemplari, si non nocet

Inglés

what has happened

Última actualización: 2019-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si sedes non is si non sedes is

Inglés

if the seat is not whether it nonsed

Última actualización: 2018-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Inglés

yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, i pray thee, out of thy book which thou hast written.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quo modo possum intelligere, si non alquimia ostenderit mihi

Inglés

how can i do what you complain about?

Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non viatores fragmen panibus, ego autem fame conficissemus.

Inglés

how

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Inglés

but if they will not obey, i will utterly pluck up and destroy that nation, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Inglés

then said agrippa unto festus, this man might have been set at liberty, if he had not appealed unto caesar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem dixi in corde mio si non potui scire quad satiat te esse amicum tuum semper

Inglés

Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

Inglés

and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Inglés

and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Inglés

the lord said, verily it shall be well with thy remnant; verily i will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,925,959 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo