Usted buscó: quaerere (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

quaerere

Inglés

search for the truth

Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere deum

Inglés

seek god

Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere perfectum

Inglés

quaerere perfectum

Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quaerere veritatem

Inglés

search for truth

Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere veritatem holocrons

Inglés

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid quaeris? (=noli quaerere.)

Inglés

in short to sum it up

Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in nomine deus scientism quaerere

Inglés

Última actualización: 2023-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

riunc debemus ianitorem quaerere.

Inglés

we must again look for the doorkeeper.

Última actualización: 2022-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

teks lagu quaerere et salvum facere

Inglés

teks lagu search and save

Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ne petes veritatem noli quaerere nos

Inglés

if you do not seek the truth, do not ask me

Última actualización: 2015-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in neutro quaerere veritatis. veritatem quaerunt te

Inglés

quid est veritas?

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere

Inglés

and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

persevērā et lucem in tenebris quaerere, occiditis ad deum

Inglés

to kill god

Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

Inglés

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Inglés

and they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll

Inglés

and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Inglés

art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

Inglés

that they should seek the lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

Inglés

but seek not bethel, nor enter into gilgal, and pass not to beer-sheba: for gilgal shall surely go into captivity, and bethel shall come to nought.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Inglés

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,072,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo