De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quaerere
search for the truth
Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaerere deum
seek god
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaerere perfectum
quaerere perfectum
Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quaerere veritatem
search for truth
Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaerere veritatem holocrons
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid quaeris? (=noli quaerere.)
in short to sum it up
Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in nomine deus scientism quaerere
Última actualización: 2023-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
riunc debemus ianitorem quaerere.
we must again look for the doorkeeper.
Última actualización: 2022-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teks lagu quaerere et salvum facere
teks lagu search and save
Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ne petes veritatem noli quaerere nos
if you do not seek the truth, do not ask me
Última actualización: 2015-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in neutro quaerere veritatis. veritatem quaerunt te
quid est veritas?
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere
and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
persevērā et lucem in tenebris quaerere, occiditis ad deum
to kill god
Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
for the son of man is come to seek and to save that which was lost.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
and they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll
and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore
art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru
that they should seek the lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili
but seek not bethel, nor enter into gilgal, and pass not to beer-sheba: for gilgal shall surely go into captivity, and bethel shall come to nought.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: