Usted buscó: sed líbera nos a malo (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

sed líbera nos a malo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

nos a malo

Inglés

above us

Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos a malo

Inglés

deliver us from evil

Última actualización: 2015-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

líbera nos, dómine

Inglés

lord deliver us

Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus libera nos a malo

Inglés

deus libera nos a malo

Última actualización: 2024-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praesidium a malo

Inglés

god protect

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos a bono, libera nos a malo

Inglés

избавь нас от добра, избавь нас от зла

Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera noa a malo

Inglés

blood is weird

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva nos a periculo, serva nos a malo

Inglés

Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propier nos a repletum

Inglés

più vicino a noi dalle montagne

Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine salvum me a malo

Inglés

save me, sir

Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Inglés

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decline a malo et fac bonum

Inglés

decline a mako and do good

Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Inglés

be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos a matribus in hortum vocatae sumus.

Inglés

we have been called by our mothers in the garden.

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli vinci a malo sed vince in bono malum

Inglés

do not be overcome by evil, but overcome evil with good;

Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum benedicite mihi hanc a quam ut tuti a malo establishment elementum amen

Inglés

bless the god

Última actualización: 2023-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Inglés

let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Inglés

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Inglés

for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Inglés

and said to the mountains and rocks, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,971,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo