Vous avez cherché: sed líbera nos a malo (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

nos a malo

Anglais

above us

Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed libera nos a malo

Anglais

deliver us from evil

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera nos a malo

Anglais

deliver us from evil

Dernière mise à jour : 2015-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

líbera nos, dómine

Anglais

lord deliver us

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera nos a malo est

Anglais

deliver us from evil

Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me a malo

Anglais

deliver us from evil

Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dei praesidio me a malo

Anglais

god protect me from all evil

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine salvum me a malo

Anglais

in god i trust

Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Anglais

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos a patre iuvatī sumus

Anglais

we like his father aqos

Dernière mise à jour : 2019-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

decline a malo et fac bonum

Anglais

decline a mako and do good

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Anglais

be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli vinci a malo sed vince in bono malum

Anglais

do not be overcome by evil, but overcome evil with good;

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Anglais

let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Anglais

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit autem sermo vester est est non non quod autem his abundantius est a malo es

Anglais

but let your communication be, yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Anglais

for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Anglais

and said to the mountains and rocks, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e

Anglais

if that nation, against whom i have pronounced, turn from their evil, i will repent of the evil that i thought to do unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su

Anglais

and from jesus christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK