Usted buscó: sedes sapiente (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

sedes sapiente

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

sedes

Inglés

office

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

qui sedes

Inglés

Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sedes vacans

Inglés

sede vacante

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sedes et semper

Inglés

seats and always

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu in taberna sedes

Inglés

you sit in the shop

Última actualización: 2014-12-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timor dei initium sapiente

Inglés

the fear of god is the beginning of being wise

Última actualización: 2014-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

summa sedes non capit duos

Inglés

the highest seat does not hold two

Última actualización: 2016-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu es senex tu in taberna sedes

Inglés

but gold

Última actualización: 2024-05-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si sedes non is si non sedes is

Inglés

if the seat is not whether it nonsed

Última actualización: 2018-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prima sedes velut ara veneris mons vesuvius

Inglés

the first seat as an altar men of mount vesuvius

Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Inglés

he sits at the right hand of the father;

Última actualización: 2018-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente

Inglés

they have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. selah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Inglés

it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

Inglés

men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

Inglés

see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Inglés

and it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Inglés

and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Inglés

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Inglés

o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Inglés

and say, hear the word of the lord, o king of judah, that sittest upon the throne of david, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,609,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo