Usted buscó: ad annum octogesimum (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

ad annum octogesimum

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

sed quasi mercennarius et colonus erit usque ad annum iobeleum operabitur apud t

Italiano

sia presso di te come un bracciante, come un inquilino. ti servirà fino all'anno del giubileo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tre

Italiano

da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli d'argento per un maschio e di tre sicli d'argento per una femmina

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae arihel arihel civitas quam circumdedit david additus est annus ad annum sollemnitates evolutae sun

Italiano

guai ad arièl, ad arièl, città dove pose il campo davide! aggiungete anno ad anno, si avvicendino i cicli festivi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

Italiano

dall'età di trent'anni fino all'età di cinquant'anni, quanti potevano far parte di una schiera e prestar servizio e portare pesi nella tenda del convegno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad explendos ritus tabernaculi foederi

Italiano

dall'età di trent'anni fino all'età di cinquant'anni, quanti potevano far parte di una schiera e prestar servizio nella tenda del convegno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru

Italiano

così fu sospeso il lavoro per il tempio in gerusalemme e rimase sospeso fino all'anno secondo del regno di dario re di persia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

Italiano

farà il calcolo con il suo compratore, dall'anno che gli si è venduto all'anno del giubileo; il prezzo da pagare sarà in proporzione del numero degli anni, valutando le sue giornate come quelle di un bracciante

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si non invenerit manus eius ut reddat pretium habebit emptor quod emerat usque ad annum iobeleum in ipso enim omnis venditio redit ad dominum et ad possessorem pristinu

Italiano

ma se non trova da sé la somma sufficiente a rimborsarlo, ciò che ha venduto rimarrà in mano al compratore fino all'anno del giubileo; al giubileo il compratore uscirà e l'altro rientrerà in possesso del suo patrimonio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

Italiano

di più, da quando il re mi aveva stabilito loro governatore nel paese di giuda, dal ventesimo anno fino al trentaduesimo anno del re artaserse, durante dodici anni, né io né i miei fratelli mangiammo la provvista assegnata al governatore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos

Italiano

per i pani dell'offerta, per il sacrificio continuo, per l'olocausto perenne, per i sacrifici dei sabati, dei noviluni, delle feste, per le offerte sacre, per i sacrifici espiatori in favore di israele e per ogni lavoro della casa del nostro dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,780,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo