Usted buscó: ad invicem, et (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

ad invicem, et

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ad invicem

Italiano

per ogni traduzione

Última actualización: 2020-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oremus ad invicem

Italiano

pregare per l'altro

Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non commiscebantur ad invicem

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in domino ad invicem memento

Italiano

ad inviarmi nell'altro da ricordare

Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prometentes dicte partes ad invicem

Italiano

eravamo insieme

Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magi videntes stellam dixerunt ad invicem

Italiano

Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo nudus cum nuda iacebat et non commiscebantur ad invicem

Italiano

giacente

Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Italiano

ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?». si fermarono, col volto triste

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Italiano

ma quei vignaioli dissero tra di loro: questi è l'erede; su, uccidiamolo e l'eredità sarà nostra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies

Italiano

ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesù

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Italiano

ed essi si dissero l'un l'altro: «non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le scritture?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si album tuum non probatum est, illud nigrum intinge et quiete permixtione ad invicem recedunt

Italiano

se il tuo bianco non è raffinato, immergilo nel nero e lascia andare il composto

Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Italiano

gesù disse: «in verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo ist

Italiano

e avviandosi conversavano insieme e dicevano: «quest'uomo non ha fatto nulla che meriti la morte o le catene»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

Italiano

tutti furono presi da paura e si dicevano l'un l'altro: «che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi ed essi se ne vanno?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Italiano

allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videntes autem omnes qui noverant eum heri et nudius tertius quod esset cum prophetis et prophetaret dixerunt ad invicem quaenam res accidit filio cis num et saul in propheti

Italiano

allora quanti lo avevano conosciuto prima, vedendolo d'un tratto fare il profeta con i profeti, si dissero l'un l'altro fra la gente: «che è accaduto al figlio di kis? e' dunque anche saul tra i profeti?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Italiano

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Italiano

perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

Italiano

il signore aveva fatto udire nell'accampamento degli aramei rumore di carri, scalpitio di cavalli e chiasso di un grande esercito. essi si erano detti l'un l'altro: «ecco, il re di israele ha assoldato contro di noi i re degli hittiti e i re dell'egitto per assalirci»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,556,916 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo