Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amicarum
berline
Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum amicarum
lui disprezza
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amicarum pupillas
lettera di amici
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam amicarum fortunae
per amici
Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amicarum litteris interim
lettere di amici nel frattempo
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ob amicarum inviadiam doleo
ob amicarum invidiam doleo
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amicarum blanditias livia contemnit
i pirati hanno paura delle minacce insi
Última actualización: 2020-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magistarum mearum patientia magna erat
la pazienza dei miei insegnanti è stata grande
Última actualización: 2022-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonarum amicarum memoria puella grata est
la ragazza è un gradito ricordo della berlina
Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae
per quanto riguarda gli amici, buona fortuna con gli avari, le ragazze è sempre un motivo per gran invidia,
Última actualización: 2019-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus es
se non hanno dovuto benedirmi i suoi fianchi, o con la lana dei miei agnelli non si è riscaldato
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinu
salvami, signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsi
non vi siete presi voi la cura delle mie cose sante ma avete affidato loro, al vostro posto, la custodia del mio santuario
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et proficiebam in iudaismo supra multos coetaneos in genere meo abundantius aemulator existens paternarum mearum traditionu
superando nel giudaismo la maggior parte dei miei coetanei e connazionali, accanito com'ero nel sostenere le tradizioni dei padri
Última actualización: 2013-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus sanctus israhel plastes eius ventura interrogate me super filios meos et super opus manuum mearum mandastis mih
dice il signore, il santo di israele, che lo ha plasmato: «volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun
poiché vedendo il lavoro delle mie mani tra di loro, santificheranno il mio nome, santificheranno il santo di giacobbe e temeranno il dio di israele
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locutus est dominus ad aaron ecce dedi tibi custodiam primitiarum mearum omnia quae sanctificantur a filiis israhel tibi tradidi et filiis tuis pro officio sacerdotali legitima sempitern
il signore disse ancora ad aronne: «ecco, io ti dò il diritto a tutte le cose consacrate dagli israeliti, cioè a quelle che mi sono offerte per elevazione: io le dò a te e ai tuoi figli, come diritto della tua unzione, per legge perenne
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manu servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium iuga libani et succidam excelsa cedrorum eius electas abietes illius et introibo altitudinem summitatis eius saltum carmeli eiu
per mezzo dei tuoi ministri hai insultato il signore e hai detto: «con la moltitudine dei miei carri sono salito in cima ai monti, sugli estremi gioghi del libano, ne ho reciso i cedri più alti, i suoi cipressi migliori; sono penetrato nel suo angolo più remoto, nella sua foresta lussureggiante
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proba matrona in villa vivit cum filis ancillisque. prudentiam magnam et sapientiam exercet ("pratica"), sedulas ancillas non obiurgat ("rimprovera"), sed laudat ("loda"), filias liberaliter ("nella libertà") educat ("educa"). sedularum ancillarum industria non solum laetitiae causa est dominae, sed etiam amicarum invidiae (causa est): matronae amicae enim avaritià atque malevolentià (ablativi di mezzo) ancillas saepe vexant ("maltrattano") neque umquam ("mai") gratiam ancillis praebent ("acc
una brava donna vive in una casa di campagna con cavi e cameriere. esercita grande prudenza e saggezza ("pratica"), non sgrida le devote schiave ("rimprovera"), ma loda ("loda"), educa generosamente le figlie (nella libertà"). la diligente operosità delle ancelle non è solo causa della gioia della padrona, ma anche dell'invidia delle amiche (è la causa): per le amanti, matrone dell'avarizia e della malevolenza (l'ablativo di mezzo), spesso molestano le ancelle ("maltrattano" ) né mai ("mai") favore le domestiche (" acc
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible