Usted buscó: dabis servo tuo cor docile (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

dabis servo tuo cor docile

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu

Italiano

concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inscio servo tuo mea verba atque nova sunt

Italiano

non conosco il tuo server, le mie parole sono nuove

Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo

Italiano

non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi

Italiano

ora, signore dio di israele, si adempia la parola che tu hai rivolta al tuo servo davide

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc deus israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo david patri me

Italiano

ora, signore dio di israele, si adempia la parola che tu hai rivolta a davide mio padre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Italiano

con la mia voce al signore grido aiuto, con la mia voce supplico il signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu

Italiano

se dirà: va bene, allora il tuo servo può stare in pace. se invece andrà in collera, sii certo che è stato deciso il peggio da parte sua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed erunt vobis in cibum tibi et servo tuo ancillae et mercennario tuo et advenae qui peregrinantur apud t

Italiano

ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te, al tuo schiavo, alla tua schiava, al tuo bracciante e al forestiero che è presso di te

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Italiano

non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque siba ad regem sicut iussisti domine mi rex servo tuo sic faciet servus tuus et mifiboseth comedet super mensam tuam quasi unus de filiis regi

Italiano

zibà disse al re: «il tuo servo farà quanto il re mio signore ordina al suo servo». merib-bàal dunque mangiava alla tavola di davide come uno dei figli del re

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua

Italiano

signore dio, tu hai cominciato a mostrare al tuo servo la tua grandezza e la tua mano potente; quale altro dio, infatti, in cielo o sulla terra, può fare opere e prodigi come i tuoi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi

Italiano

salomone disse: «tu hai trattato il tuo servo davide mio padre con grande benevolenza, perché egli aveva camminato davanti a te con fedeltà, con giustizia e con cuore retto verso di te. tu gli hai conservato questa grande benevolenza e gli hai dato un figlio che sedesse sul suo trono, come avviene oggi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,550,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo