Usted buscó: erat autem (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

erat autem

Italiano

squadra

Última actualización: 2015-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem increpabat

Italiano

rimproverato

Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat

Italiano

Última actualización: 2023-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus erat autem difficillimum

Italiano

tempia reatÈ stato un periodo molto difficile

Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nox erat

Italiano

box erat cadevatnix

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ventura erat

Italiano

venire

Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem imperator erat

Italiano

Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

petra autem erat christus

Italiano

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puella autem erat pudet,

Italiano

la ragazza si vergognava

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Italiano

preso il boccone, egli subito uscì. ed era notte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obtulitque munera eglon regi moab erat autem eglon crassus nimi

Italiano

poi presentò il tributo a eglon, re di moab, che era uomo molto grasso

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem vir helimelech consanguineus homo potens et magnarum opum nomine boo

Italiano

noemi aveva un parente del marito, uomo potente e ricco della famiglia di elimèlech, che si chiamava booz

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Italiano

in quel tempo era giudice d'israele una profetessa, debora, moglie di lappidot

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Italiano

abramo era ormai vecchio, avanti negli anni, e il signore lo aveva benedetto in ogni cosa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem parasceve paschae hora quasi sexta et dicit iudaeis ecce rex veste

Italiano

era la preparazione della pasqua, verso mezzogiorno. pilato disse ai giudei: «ecco il vostro re!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Italiano

caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald

Italiano

ora amnòn aveva un amico, chiamato ionadàb figlio di simeà, fratello di davide e ionadàb era un uomo molto astuto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora

Italiano

era verso mezzogiorno, quando il sole si eclissò e si fece buio su tutta la terra fino alle tre del pomeriggio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule

Italiano

davide era ancor giovane quando i tre maggiori erano partiti dietro saul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

Italiano

qui c'era il pozzo di giacobbe. gesù dunque, stanco del viaggio, sedeva presso il pozzo. era verso mezzogiorno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,060,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo