Usted buscó: ignis aurum probat, miseria fortes viros (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ignis aurum probat, miseria fortes viros

Italiano

fire tests gold, misfortune brave men

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignis aurum probat

Italiano

prove di fuoco oro uomini forti

Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignis aurum probat ita proba me

Italiano

fogo testa ouro e tentar me lo

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodem urbs, multosque fortes viros partim

Italiano

il custode della città, e ha molti uomini valorosi e in parte

Última actualización: 2013-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lucius sulla gaium marium,custodem urbis,multosque fortes viros partim eiecit ex civitate,partim interemit

Italiano

lucius sulla gaium marium, custodem urbis, multosque fortes viros partim eiecit ex civitate, partim interemit.

Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui

Italiano

in quella circostanza sconfissero circa diecimila moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Italiano

giovanni figlio di kàreca e tutti i capi delle bande armate che erano con lui presero tutto il resto del popolo che ismaele figlio di natania aveva condotto via da mizpà dopo aver ucciso godolia figlio di achikàm, uomini d'arme, donne, fanciulli ed eunuchi, e li condussero via da gàbaon

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,294,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo