Je was op zoek naar: ignis aurum probat, miseria fortes viros (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

ignis aurum probat, miseria fortes viros

Italiaans

fire tests gold, misfortune brave men

Laatste Update: 2020-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ignis aurum probat

Italiaans

prove di fuoco oro uomini forti

Laatste Update: 2019-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ignis aurum probat ita proba me

Italiaans

fogo testa ouro e tentar me lo

Laatste Update: 2020-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodem urbs, multosque fortes viros partim

Italiaans

il custode della città, e ha molti uomini valorosi e in parte

Laatste Update: 2013-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lucius sulla gaium marium,custodem urbis,multosque fortes viros partim eiecit ex civitate,partim interemit

Italiaans

lucius sulla gaium marium, custodem urbis, multosque fortes viros partim eiecit ex civitate, partim interemit.

Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui

Italiaans

in quella circostanza sconfissero circa diecimila moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Italiaans

giovanni figlio di kàreca e tutti i capi delle bande armate che erano con lui presero tutto il resto del popolo che ismaele figlio di natania aveva condotto via da mizpà dopo aver ucciso godolia figlio di achikàm, uomini d'arme, donne, fanciulli ed eunuchi, e li condussero via da gàbaon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,750,434,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK