Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
incunda
spesso
Última actualización: 2019-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
memoria p
ad memoriam
Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
victoria non sine p
non c'è vittoria senza pena
Última actualización: 2018-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
impetratam pacem, p
vedi combatti vinci
Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in parvis italiae et greciae insulis incolarum vita incunda est
nelle piccole isole dell'italia e della grecia la vita degli abitanti è tumultuosa
Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
p. saccharo centum quinquaginta
centocinquanta grammi di farina
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et usque ad finem pugnabit p
combattere fino alla morte
Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lucilius poeta cum p. africano militavit
lucilio ha servito il poeta p. africa
Última actualización: 2013-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c. carbo tribunus plebis seditiosus, p. africano vin attulisse existimatus est
c. carbonio tribuno della plebe, p. si doveva fare con i paesi dell'africa
Última actualización: 2013-05-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
hannibal tam prospere conflixerat apud rhodanhm cum p cornelio scipione consule, ut eu m pepulerit
annibale aveva combattuto con tale successo a rodano con cornelio scipione, il console, che aveva popolato roma
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hannibal, postquam apud rodanum p. scipionem consulem pepulerat, cum eo etiam clastidii apud padum, proeliatus est sauciumque fugavit.
annibale, sul rodano con publio scipione, il console, lo aveva mai mosso, con lui sia casteggio nel po, è ferito quando ha combattuto il calore.
Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p
1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.
Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible