Usted buscó: malos (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

malos

Italiano

parole ruvide

Última actualización: 2022-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si malos

Italiano

al centro del campo, era pieno di armi

Última actualización: 2014-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malos pirosque

Italiano

cattivo pirosque

Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

piros e malos

Italiano

Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arcebatque viros malos

Italiano

teneva uomini

Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab agricolis malos coluntur

Italiano

da contadini a coltivare

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli sinere malos te vexare

Italiano

do not allow yourself to tease bad

Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hortis malos pirosque colunt

Italiano

in vinea uvas vindemiant.

Última actualización: 2021-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agricolae piros et malos in agro serunt.

Italiano

i contadini seminano i peri e i meli nel campo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non potest arbor bona malos fructus facere.

Italiano

non può un albero buono dare frutti cattivi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

Italiano

in ogni luogo sono gli occhi del signore, scrutano i malvagi e i buoni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agricolae malos et piros colunt,sed non populos

Italiano

gli agricoltori coltivano mele e pere, ma non le persone

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte canes videte malos operarios videte circoncisione

Italiano

evitate i cani , evitate i maldesstri opeai , evitate la circoncisione.

Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

curabat atque piros atque terrebat arcebatque viros malos

Italiano

grande male e controllare ai malvagi, si prese cura di

Última actualización: 2015-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru

Italiano

così sarà alla fine del mondo. verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buon

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

'bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare'

Italiano

'affonda, buono, mal eretto, le aquile dell'albero, gli asini volano'

Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Italiano

gli rispondono: «farà morire miseramente quei malvagi e darà la vigna ad altri vignaioli che gli consegneranno i frutti a suo tempo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in horto sunt mali et piri: nam sedulus agricola magna cum diligenti a malos et piros colite

Italiano

ci sono mele e pere nell'orto: perché l'attento agricoltore coltiva le mele e le pere con grande cura

Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Italiano

perché siate figli del padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

zelantes autem iudaei adsumentesque de vulgo viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem et adsistentes domui iasonis quaerebant eos producere in populu

Italiano

ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,943,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo