Je was op zoek naar: malos (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

malos

Italiaans

parole ruvide

Laatste Update: 2022-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si malos

Italiaans

al centro del campo, era pieno di armi

Laatste Update: 2014-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

malos pirosque

Italiaans

cattivo pirosque

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

piros e malos

Italiaans

Laatste Update: 2023-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

arcebatque viros malos

Italiaans

teneva uomini

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab agricolis malos coluntur

Italiaans

da contadini a coltivare

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli sinere malos te vexare

Italiaans

do not allow yourself to tease bad

Laatste Update: 2021-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hortis malos pirosque colunt

Italiaans

in vinea uvas vindemiant.

Laatste Update: 2021-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agricolae piros et malos in agro serunt.

Italiaans

i contadini seminano i peri e i meli nel campo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non potest arbor bona malos fructus facere.

Italiaans

non può un albero buono dare frutti cattivi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

Italiaans

in ogni luogo sono gli occhi del signore, scrutano i malvagi e i buoni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agricolae malos et piros colunt,sed non populos

Italiaans

gli agricoltori coltivano mele e pere, ma non le persone

Laatste Update: 2021-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videte canes videte malos operarios videte circoncisione

Italiaans

evitate i cani , evitate i maldesstri opeai , evitate la circoncisione.

Laatste Update: 2013-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

curabat atque piros atque terrebat arcebatque viros malos

Italiaans

grande male e controllare ai malvagi, si prese cura di

Laatste Update: 2015-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru

Italiaans

così sarà alla fine del mondo. verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

'bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare'

Italiaans

'affonda, buono, mal eretto, le aquile dell'albero, gli asini volano'

Laatste Update: 2021-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Italiaans

gli rispondono: «farà morire miseramente quei malvagi e darà la vigna ad altri vignaioli che gli consegneranno i frutti a suo tempo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in horto sunt mali et piri: nam sedulus agricola magna cum diligenti a malos et piros colite

Italiaans

ci sono mele e pere nell'orto: perché l'attento agricoltore coltiva le mele e le pere con grande cura

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Italiaans

perché siate figli del padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

zelantes autem iudaei adsumentesque de vulgo viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem et adsistentes domui iasonis quaerebant eos producere in populu

Italiaans

ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,283,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK