Usted buscó: nullis secundis (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

nullis secundis

Italiano

seconda a nessuno

Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

secundis

Italiano

secondo

Última actualización: 2013-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dis secundis

Italiano

dèi favorevoli

Última actualización: 2022-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nullis divitiis

Italiano

mischiare insieme

Última actualización: 2022-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in rebus secundis

Italiano

delle cose buone

Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in primis in secundis

Italiano

secondi mai

Última actualización: 2020-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in primis, secundis erat lupus

Italiano

in primo luogo nel secondo o nel terzo

Última actualización: 2017-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui in rebus secundis effrenati sunt

Italiano

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nullis quanm necesse sit facere

Italiano

non fanno nulla di quanto sia necessario

Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

durate, et vosmet rebus servate secundis

Italiano

italiano

Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in primis in secundis in terzis in quartis

Italiano

in primo luogo nel secondo o a terzo

Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in primis in secundis in terzis in  quartu

Italiano

in primo luogo nel secondo o in terzo quartu

Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in primis in secundis in terzis in quartis in quintis

Italiano

in primo luogo nel secondo o a terzo

Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saepe homini imprudentior sunt in secundis quam in adversis rebus

Italiano

risorsa in più

Última actualización: 2019-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numidae enim quadam barbara consuetudine nullis ordinibus passim consederant

Italiano

i numidi, dopo la solita usanza barbara, si accamparono qua e là senza alcuna regolarità

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maecenas habuit ingenium et grande et virile nisi illud secundis discinxisset

Italiano

mecenate ha avuto un grande talento e virile

Última actualización: 2016-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multos amicos in rebus secundis numeramus, in rebus adversis multos inimicos

Italiano

molti dei miei amici delle cose buone contano, quindi,

Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multos amicos in rebus secundis numeramus in rebus adversis multos inimicos

Italiano

molti dei miei amici delle buone cose contano, quindi,

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita tutae a periculis praestabimini, et nullis iniuriis vexabimini, quod ego vos defendam!

Italiano

così sarete protetti dai pericoli

Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p

Italiano

1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.

Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,086,345 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo