Şunu aradınız:: nullis secundis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nullis secundis

İtalyanca

seconda a nessuno

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundis

İtalyanca

secondo

Son Güncelleme: 2013-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dis secundis

İtalyanca

dèi favorevoli

Son Güncelleme: 2022-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nullis divitiis

İtalyanca

mischiare insieme

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in rebus secundis

İtalyanca

delle cose buone

Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in primis in secundis

İtalyanca

secondi mai

Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in primis, secundis erat lupus

İtalyanca

in primo luogo nel secondo o nel terzo

Son Güncelleme: 2017-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui in rebus secundis effrenati sunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nullis quanm necesse sit facere

İtalyanca

non fanno nulla di quanto sia necessario

Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

durate, et vosmet rebus servate secundis

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2022-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in primis in secundis in terzis in quartis

İtalyanca

in primo luogo nel secondo o a terzo

Son Güncelleme: 2020-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in primis in secundis in terzis in  quartu

İtalyanca

in primo luogo nel secondo o in terzo quartu

Son Güncelleme: 2020-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in primis in secundis in terzis in quartis in quintis

İtalyanca

in primo luogo nel secondo o a terzo

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saepe homini imprudentior sunt in secundis quam in adversis rebus

İtalyanca

risorsa in più

Son Güncelleme: 2019-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numidae enim quadam barbara consuetudine nullis ordinibus passim consederant

İtalyanca

i numidi, dopo la solita usanza barbara, si accamparono qua e là senza alcuna regolarità

Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maecenas habuit ingenium et grande et virile nisi illud secundis discinxisset

İtalyanca

mecenate ha avuto un grande talento e virile

Son Güncelleme: 2016-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multos amicos in rebus secundis numeramus, in rebus adversis multos inimicos

İtalyanca

molti dei miei amici delle cose buone contano, quindi,

Son Güncelleme: 2020-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multos amicos in rebus secundis numeramus in rebus adversis multos inimicos

İtalyanca

molti dei miei amici delle buone cose contano, quindi,

Son Güncelleme: 2020-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita tutae a periculis praestabimini, et nullis iniuriis vexabimini, quod ego vos defendam!

İtalyanca

così sarete protetti dai pericoli

Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p

İtalyanca

1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,955,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam