Usted buscó: pater eius redit an non (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

pater eius redit an non?

Italiano

suo padre torna o no?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tibi dico ego an non

Italiano

i can not tell you whethe

Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

utrum venis an non?

Italiano

legisne an scribis?

Última actualización: 2019-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

utrum placuerunt tibi an non?

Italiano

ti sono piaciuti o no?

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

putasne mecum venire an non?

Italiano

ieri

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sitne ea sponsa mea an non, nescio

Italiano

voglio sapere cosa stai facendo e dove sei per l'inverno

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non est reveritus faciem domini sicut reveritus est manasses pater eius et multo maiora deliqui

Italiano

non si umiliò davanti al signore, come si era umiliato manàsse suo padre; anzi amòn aumentò le sue colpe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit salomoni hiram pater eius in domo domini ex aere mundissim

Italiano

le caldaie, le palette, i forchettoni e tutti gli accessori che curam-abi fece di bronzo splendido per il re salomone per il tempio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci

Italiano

egli fece ciò che è retto agli occhi del signore, ma non come davide suo antenato: agì in tutto come suo padre ioas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe

Italiano

figli di cosà, dei discendenti di merari: simri, il primo; non era primogenito ma suo padre lo aveva costituito capo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eius et cunctis idolis quae manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivi

Italiano

egli fece ciò che è male agli occhi del signore, come l'aveva fatto manàsse suo padre. amòn offrì sacrifici a tutti gli idoli eretti da manàsse suo padre e li servì

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hunc voluit paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esse

Italiano

paolo volle che partisse con lui, lo prese e lo fece circoncidere per riguardo ai giudei che si trovavano in quelle regioni; tutti infatti sapevano che suo padre era greco

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondit dominus si pater eius spuisset in faciem illius nonne debuerat saltem septem dierum rubore suffundi separetur septem diebus extra castra et postea revocabitu

Italiano

il signore rispose a mosè: «se suo padre le avesse sputato in viso, non ne porterebbe essa vergogna per sette giorni? stia dunque isolata fuori dell'accampamento sette giorni; poi vi sarà di nuovo ammessa»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Italiano

forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

Italiano

quando cusài fu giunto da assalonne, questi gli disse: «achitòfel ha parlato così e così; dobbiamo fare come ha detto lui? se no, parla tu!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque david faciam misericordiam cum anon filio naas sicut fecit pater eius mecum misericordiam misit ergo david consolans eum per servos suos super patris interitu cum autem venissent servi david in terram filiorum ammo

Italiano

davide disse: «io voglio usare a canùn figlio di nacàs la benevolenza che suo padre usò a me». davide mandò alcuni suoi ministri a fargli le condoglianze per suo padre. ma quando i ministri di davide furono giunti nel paese degli ammoniti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu

Italiano

e venuti, quelli gli dissero: «maestro, sappiamo che sei veritiero e non ti curi di nessuno; infatti non guardi in faccia agli uomini, ma secondo verità insegni la via di dio. e' lecito o no dare il tributo a cesare? lo dobbiamo dare o no?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

Italiano

gli israeliti andarono a piangere davanti al signore fino alla sera e consultarono il signore, dicendo: «devo continuare a combattere contro beniamino mio fratello?». il signore rispose: «andate contro di loro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nervae successit ulpius crinitus traianus, natus italicae in hispania, familia antiqua. nam pater eius primum consul fuit. imperator autem apud agrippinam in gallis creabatur. fuit inusitatae civilitatis et fortitudinis et omnibus principus praeferebatur. romani imperi fines longe lateque diffudit. urbes trans rhenum in germania reparavit; postquam decebalum vicerat, daciam subegit, creans provinciam trans danubium. usque ad indiae fines et mare rubrum accessit atque ibi tres provicias fecit, ar

Italiano

a nerva successe ulpius crinitus traiano, nato in spagna da antica famiglia italiana. perché suo padre fu il primo console. l'imperatore fu creato ad agrippina tra i galli. era di straordinaria civiltà e fortezza, ed era preferito a tutti dal principe. ha diffuso in lungo e in largo i territori dell'impero romano. riparò città al di là del reno in germania; dopo aver conquistato decebalo, sottomise la dacia, creando una provincia oltre il danubio. avanzò fino ai territori dell'india e del mar rosso, e vi fece tre province;

Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,376,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo