Usted buscó: scilicet (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

scilicet

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera

Italiano

la regina di saba, quando ebbe ammirato la sapienza di salomone, la reggia che egli aveva costruito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata

Italiano

se porta una pecora come offerta per il peccato, porterà una femmina senza difetto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Italiano

quando gli abitanti di iabes vennero a sapere ciò che i filistei avevano fatto a saul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu

Italiano

le vesti liturgiche per officiare nel santuario, le vesti sacre del sacerdote aronne e le vesti dei suoi figli per l'esercizio del sacerdozio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc se quisque modo fugit, at quem scilicet, ut fit, effimere haut potesse est

Italiano

ognuno fugge così

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et base

Italiano

l'arca e le sue stanghe, il coperchio e il velo che lo nasconde

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

Italiano

cam, padre di canaan, vide il padre scoperto e raccontò la cosa ai due fratelli che stavano fuori

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli

Italiano

vi erano dunque otto assi con le loro basi d'argento: sedici basi, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

Italiano

ti concedo anche quanto non hai domandato, cioè ricchezza e gloria come nessun re ebbe mai

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

horum filios qui remanserant in terra quos scilicet non potuerant filii israhel exterminare fecit salomon tributarios usque ad diem han

Italiano

e cioè i discendenti rimasti dopo di loro nel paese, coloro che gli israeliti non erano riusciti a sterminare, salomone li costrinse ai lavori forzati, e tale è ancora la loro condizione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis israhe

Italiano

seguì quell'uomo di israele nella tenda e li trafisse tutti e due, l'uomo di israele e la donna, nel basso ventre. e il flagello cessò tra gli israeliti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali

Italiano

ben-hadàd ascoltò il re asa; mandò contro le città di israele i capi delle sue forze armate, occupò iion, dan, abel-bet-maaca e l'intera regione di genèsaret, compreso tutto il territorio di nèftali

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Italiano

appena cominciarono i loro canti di esultanza e di lode, il signore tese un agguato contro gli ammoniti, i moabiti e quelli delle montagne di seir, venuti contro giuda e furono sconfitti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru

Italiano

quando adoni-zedek, re di gerusalemme, venne a sapere che giosuè aveva preso ai e l'aveva votata allo sterminio, e che, come aveva fatto a gerico e al suo re, aveva fatto ad ai e al suo re e che gli abitanti di gàbaon avevano fatto pace con gli israeliti e si trovavano ormai in mezzo a loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Italiano

vennero due uomini iniqui, che si sedettero di fronte a lui. costoro accusarono nabot davanti al popolo affermando: «nabot ha maledetto dio e il re». lo condussero fuori della città e lo uccisero lapidandolo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eam scilicet iusti hominis habere faciem, corpus reliquum serpentinum variis distinctum maculis atque coloribus et eius caudam terminari in scorpionis aculeum eamquem cociti innare undis adeo ut illis excepta facie totum contegat horridum corpus eamquem gerionem cognominat.

Italiano

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibibonum tibi est vespere inveni in te qui elegit suggestiones paenitet quod frustratus sis visited probaverunt me vellem erit pars vestra profile non sapiunt, si vellem amicos invitatio ad invitare te ad me et non possum ea scilicet parte somniorum sis volo bonum lenia expectat diem. invitatio ad te ero trihorium pax et bonum

Italiano

Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,822,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo