Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ieri sera
ex fuga in silvas
Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sera regni
et vesper regna
Última actualización: 2022-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suus 'sera numquam
mai troppo tardi
Última actualización: 2015-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buona sera dottore
abbiamo dottore
Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buona sera giovani donne
buona sera donne
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod valde dolendum est, ita sera
valde dolendum sum senex
Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nulla aetas ad discendum sera est
nessun tempo è troppo tardi per imparare
Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ieri sera è stata una brutta serata
stasera non vengo
Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad discendum quod opus nyla moho aetas sera videri potets
imparare
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sera et nepotibus demum nostris dies nota sit qua illum gens sua calcio adserat
per lunga fede approverà suo figlio come sovrano dell'impero romano e lo considererà come partner di suo padre prima di lui come suo successore
Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
extruxitque bethoron superiorem et bethoron inferiorem civitates muratas habentes portas et vectes et sera
ricostruì bet-coròn superiore e bet-coròn inferiore, fortezze con mura, battenti e catenacci
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera
fu riferito a saul che davide era giunto a keila e saul disse: «dio l'ha messo nelle mie mani, perché si è messo in una trappola venendo in una città con porte e sbarre»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro
sansone riposò fino a mezzanotte; a mezzanotte si alzò, afferrò i battenti della porta della città e i due stipiti, li divelse insieme con la sbarra, se li mise sulle spalle e li portò in cima al monte che guarda in direzione di ebron
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: