您搜索了: sera (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

sera

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ieri sera

意大利语

ex fuga in silvas

最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sera regni

意大利语

et vesper regna

最后更新: 2022-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suus 'sera numquam

意大利语

mai troppo tardi

最后更新: 2015-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

buona sera dottore

意大利语

abbiamo dottore

最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

buona sera giovani donne

意大利语

buona sera donne

最后更新: 2023-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod valde dolendum est, ita sera

意大利语

valde dolendum sum senex

最后更新: 2023-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nulla aetas ad discendum sera est

意大利语

nessun tempo è troppo tardi per imparare

最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ieri sera è stata una brutta serata

意大利语

stasera non vengo

最后更新: 2022-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad discendum quod opus nyla moho aetas sera videri potets

意大利语

imparare

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sera et nepotibus demum nostris dies nota sit qua illum gens sua calcio adserat

意大利语

per lunga fede approverà suo figlio come sovrano dell'impero romano e lo considererà come partner di suo padre prima di lui come suo successore

最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

extruxitque bethoron superiorem et bethoron inferiorem civitates muratas habentes portas et vectes et sera

意大利语

ricostruì bet-coròn superiore e bet-coròn inferiore, fortezze con mura, battenti e catenacci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera

意大利语

fu riferito a saul che davide era giunto a keila e saul disse: «dio l'ha messo nelle mie mani, perché si è messo in una trappola venendo in una città con porte e sbarre»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

意大利语

sansone riposò fino a mezzanotte; a mezzanotte si alzò, afferrò i battenti della porta della città e i due stipiti, li divelse insieme con la sbarra, se li mise sulle spalle e li portò in cima al monte che guarda in direzione di ebron

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,001,093 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認