Usted buscó: soli reduci (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

soli reduci

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

soli

Italiano

soli

Última actualización: 2015-05-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

reduci iussit

Italiano

reduci iussi

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

soli tibi

Italiano

dio solo

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

soli minervae

Italiano

minerva da solo

Última actualización: 2020-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo soli servite

Italiano

servire il signore con gioia

Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non tibi soli vivis

Italiano

non tibi soli vivis

Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi soli mea bona committo

Italiano

affido tutte le mie cose buone solo a te

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

soli deo honor et gloria

Italiano

onore e gloria all'unico dio creatore

Última actualización: 2022-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

soli deo lavs honor et gloria

Italiano

honor and glory to god alone

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non mihi soli vivo sed etiam patriae

Italiano

Я живу не только для себя, но и для своей страны

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

soli autem venus ob indicium ad progeniem

Italiano

venere era solo a causa delle informazioni sulla generazione

Última actualización: 2020-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum ionathan et ibi morere

Italiano

tu risponderai loro: ho presentato la supplica al re perché non mi mandasse di nuovo nella casa di giònata a morirvi»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

Italiano

si estendeva quindi verso il nord e giungeva a en-semes; di là si dirigeva verso le curve di fronte alla salita di adummim e scendeva al sasso di bocan, figlio di ruben

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Italiano

comanda al sole ed esso non sorge e alle stelle pone il suo sigillo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

graeci et romani non dei soli in ara sed multorum in aris hostias immolaverunt

Italiano

hanno massacrato

Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Italiano

ma gesù gli rispose: «vattene, satana! sta scritto: e a lui solo rendi culto»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Italiano

il cielo annunzi la sua giustizia, dio è il giudice

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci

Italiano

e gesù, chiamato giusto. di quelli venuti dalla circoncisione questi soli hanno collaborato con me per il regno di dio e mi sono stati di consolazione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu

Italiano

anche se in mezzo a quella terra ci fossero questi tre uomini, giuro com'è vero ch'io vivo, dice il signore dio: non salverebbero né figli né figlie, soltanto loro si salverebbero, ma la terra sarebbe un deserto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,858,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo