Usted buscó: essent (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

essent

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

quod si essent omnia unum membrum ubi corpu

Japonés

もし、すべてのものが一つの肢体なら、どこにからだがあるのか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum essent pauci numero parvi et coloni eiu

Japonés

その時、彼らの数は少なくて、数えるに足らず、かの国で旅びととなり、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere

Japonés

ところが、彼らがベツレヘムに滞在している間に、マリヤは月が満ちて、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar

Japonés

そこで十二人をお立てになった。彼らを自分のそばに置くためであり、さらに宣教につかわし、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

Japonés

それからわたしたちは、ここから船出したが、逆風にあったので、クプロの島かげを航行し、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

Japonés

エリフは彼らが皆、自分よりも年長者であったので、ヨブに物言うことをひかえて待っていたが、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

Japonés

十日の後、主の言葉がエレミヤに臨んだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

Japonés

五人の王たちがマッケダのほら穴にかくれているのが見つかったと、ヨシュアに告げる者があったので、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quasi gigantes crederentur et essent similes filiorum enacim denique moabitae appellant eos emi

Japonés

またアナクびとと同じくレパイムであると、みなされていたが、モアブびとは、これをエミびとと呼んでいた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran

Japonés

神の子たちは人の娘たちの美しいのを見て、自分の好む者を妻にめとった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Japonés

そのため途方にくれていると、見よ、輝いた衣を着たふたりの者が、彼らに現れた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Japonés

その他の獣はその主権を奪われたが、その命は、時と季節の来るまで延ばされた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Japonés

あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran

Japonés

人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

Japonés

彼らはメラに着いたが、メラの水は苦くて飲むことができなかった。それで、その所の名はメラと呼ばれた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

Japonés

もし盗びとがあなたの所に来、強盗が夜きても、彼らは、ほしいだけ盗むではないか。ああ、あなたは全く滅ぼされてしまう。もしぶどうを集める者があなたの所に来たなら、彼らはなお余りの実を残さないであろうか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratis ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

Japonés

ところがあなたがたは再び心を翻して、わたしの名を汚し、おのおの男女の奴隷をその願いのままに解放したのをひきかえさせ、再びこれを従わせて、あなたがたの奴隷とした。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa

Japonés

主は彼らのへりくだるのを見られたので、主の言葉がシマヤにのぞんで言った、「彼らがへりくだったから、わたしは彼らを滅ぼさないで、間もなく救を施す。わたしはシシャクの手によって、怒りをエルサレムに注ぐことをしない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Japonés

彼らがギベオンにある大石のところにいた時、アマサがきて彼らに会った。時にヨアブは軍服を着て、帯をしめ、その上にさやに納めたつるぎを腰に結んで帯びていたが、彼が進み出た時つるぎは抜け落ちた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,546,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo