Usted buscó: calicis (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

calicis

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Lituano

kuris neskolina pinigų palūkanoms gauti, nepriima kyšių prieš nekaltą žmogų. kas šitaip elgiasi, niekada nesusvyruos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

Lituano

jo burna pilna keiksmų, smurto, apgaulės; po jo liežuviu­nelaimė ir tuštybė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu

Lituano

aklas fariziejau! pirmiau išvalyk taurės ir dubens vidų, kad būtų švari ir išorė!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

grossitudo autem luteris trium unciarum erat labiumque eius quasi labium calicis et folium repandi lilii duo milia batos capieba

Lituano

jis buvo plaštakos storio, jo briauna buvo panaši į taurės briauną, į lelijos žiedą; jame tilpo du tūkstančiai batų vandens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece

Lituano

pabusk, pabusk, kelkis, jeruzale! tu gėrei iš viešpaties rankos jo rūstybės taurę; svaiginančią rūstybę išgėrei iki pat dugno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr

Lituano

taip sako viešpats, tavo valdovas, tavo dievas, kuris gina savo tautą: “aš paėmiau iš tavo rankos apsvaigimo taurę; tu nebegersi daugiau mano rūstybės.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,894,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo