Usted buscó: mandaverat (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

mandaverat

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Lituano

ir nojus padarė viską, ką viešpats jam įsakė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Lituano

uždėjo jam ant galvos rankas ir suteikė jam valdžią, kaip viešpats liepė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e

Lituano

jie visi tylėjo ir neatsakė nė žodžio, nes karalius buvo įsakęs: “neatsakykite jam”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu

Lituano

sugrįžęs mozė sušaukė tautos vyresniuosius ir jiems pranešė viską, ką viešpats įsakė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui sententiae vasthi regina subiaceret quae asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisse

Lituano

“ką mes turime daryti karalienei vaštei pagal įstatymą už tai, kad ji nepaklausė karaliaus įsakymo, perduoto per eunuchus?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

Lituano

karalienė vaštė atmetė karaliaus įsakymą, perduotą eunuchų, ir atsisakė eiti. karalius labai supyko, ir rūstybė užsidegė jame.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et percusserat cum eis pactum et mandaverat eis dicens nolite timere deos alienos et non adoretis eos neque colatis et non immoletis ei

Lituano

viešpats padarė su jais sandorą ir jiems įsakė: “nebijokite kitų dievų, nesilenkite prieš juos, netarnaukite ir neaukokite jiems.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,988,149 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo