Вы искали: mandaverat (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

mandaverat

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Литовский

ir nojus padarė viską, ką viešpats jam įsakė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Литовский

uždėjo jam ant galvos rankas ir suteikė jam valdžią, kaip viešpats liepė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e

Литовский

jie visi tylėjo ir neatsakė nė žodžio, nes karalius buvo įsakęs: “neatsakykite jam”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu

Литовский

sugrįžęs mozė sušaukė tautos vyresniuosius ir jiems pranešė viską, ką viešpats įsakė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui sententiae vasthi regina subiaceret quae asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisse

Литовский

“ką mes turime daryti karalienei vaštei pagal įstatymą už tai, kad ji nepaklausė karaliaus įsakymo, perduoto per eunuchus?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

Литовский

karalienė vaštė atmetė karaliaus įsakymą, perduotą eunuchų, ir atsisakė eiti. karalius labai supyko, ir rūstybė užsidegė jame.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percusserat cum eis pactum et mandaverat eis dicens nolite timere deos alienos et non adoretis eos neque colatis et non immoletis ei

Литовский

viešpats padarė su jais sandorą ir jiems įsakė: “nebijokite kitų dievų, nesilenkite prieš juos, netarnaukite ir neaukokite jiems.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,110,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK