Usted buscó: profecti (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

profecti

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

unde profecti castrametati sunt in hietebath

Maorí

i turia i horo hakirikara, a noho ana i iotopata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Maorí

i turia i keherataha, a noho ana i maunga hapere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Maorí

na ka utaina e ratou a ratou witi ki a ratou kaihe, a haere atu ana i reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

Maorí

a i turia e ratou i maunga horo, a noho ana i taramona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir

Maorí

ano ra ko ia ki a ratou, e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake, ma te nohopuku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Maorí

ko wai hoki i whakatoi i to ratou rongonga? he teka ianei ko te hunga katoa i haere mai i ihipa, a mohi i arahi ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Maorí

a ka puta atu raua i te whare herehere, ka tomo ki te whare o riria: a, no ka kite raua i nga teina, ka whakamarie i a ratou, ka haere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Maorí

na ka turia atu e ratou: i runga ano te wehi o te atua i nga pa i tetahi taha i tetahi taha o ratou, a kihai ratou i whai i nga tama a hakopa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

Maorí

i te aonga ake ka turia atu e matou, ka haere ki hiharia: a tomo ana ki te whare o piripi kaikauwhau, ko ia nei tetahi o nga tokowhitu; noho ana i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum profecti fuerint expandam super eos rete meum quasi volucrem caeli detraham eos caedam eos secundum auditionem coetus eoru

Maorí

ka haere ratou, ka potaea e ahau taku kupenga ki runga ki a ratou: ka riro ratou i ahau ki raro, ka pera i nga manu o te rangi; ka whiua ratou e ahau, ka peratia me ta o ratou whakaminenga i rongo ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru

Maorí

nana, kua riro ratou, kei ngaro, otiia ka kohikohia ratou e ihipa, ka tanumia e memepihi: ko a ratou mea ahuareka, hiriwa, ka riro i te ongaonga; ka tupu te tataramoa ki o ratou teneti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii

Maorí

i turia atu i ramehehe i te marama tuatahi, i te kotahi tekau ma rima o nga ra o te marama tuatahi; no te aonga ake o te kapenga i puta mai ai nga tama a iharaira, i runga tonu ano te ringa i te tirohanga a nga ihipiana katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim

Maorí

a ka mea, aue, kia meatia tenei e ahau, e ihowa: kia inu ahau i te toto o nga tangata i haere whakamomori nei ki te mate? na kihai ia i pai ki te inu. ko enei nga mahi a aua marohirohi tokotoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su

Maorí

i te waru o nga ra ka tukua e ia te iwi kia haere, na ka manaaki ratou i te kingi a haere koa ana ki o ratou teneti, pai tonu hoki te ngakau i nga mea pai katoa i meinga e ihowa ki a rawiri, ki tana pononga, ratou ko tana iwi, ko iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Maorí

na ka mea ia ki a ia, i haere mai matou i peterehema hura, a e haere ana matou ki tera taha o te whenua pukepuke o eparaima; no reira ahau; ai haere ahau ki peterehema hura; otiia e haere ana tenei ahau ki te whare o ihowa; heoi kahore he tangat a hei mau i ahau ki roto ki tona whare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,405,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo