Usted buscó: cor (Latín - Noruego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

cor

Noruego

hjerte

Última actualización: 2014-01-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ego dormio et cor meum vigilat

Noruego

i sleep and my heart watches

Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in finem in intellectum filiis cor

Noruego

til sangmesteren; en salme av david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Noruego

og gud har knekket mitt mot, og den allmektige har forferdet mig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor pravum declinante a me maligno non cognosceba

Noruego

gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Noruego

Å måtte jeg få vederkvegelse i min sorg! mitt hjerte er sykt i mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Noruego

i elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for gud,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Noruego

den som var sin undergang nær, velsignet mig, og enkens hjerte fikk jeg til å juble.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Noruego

og farao vendte sig om og gikk hjem til sitt hus og la heller ikke dette på hjerte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Noruego

der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Noruego

mitt hjerte slår for israels høvdinger og for dem som villig møtte frem blandt folket. pris herren!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Noruego

hør dette, du uvettige og uforstandige folk, som har øine, men ikke ser, som har ører, men ikke hører!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi

Noruego

men dine øine og ditt hjerte er ikke rettet på annet enn på vinning og på å utøse den uskyldiges blod og på å bruke vold og undertrykkelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Noruego

han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,753,733 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo