De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
belequinis ubi sunt
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
então dirá: onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
vossos pais, onde estão eles? e os profetas, viverão eles para sempre?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi
então, erguendo-se jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: mulher, onde estão aqueles teus acusadores? ninguém te condenou?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu
onde estão agora os teus sábios? anunciem-te agora, e te façam saber o que o senhor dos exércitos determinou contra o egito.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vocaveruntque loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eo
e, chamando a ló, perguntaram-lhe: onde estão os homens que entraram esta noite em tua casa? traze-os cá fora a nós, para que os conheçamos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han
disse mais jeremias ao rei zedequias: em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
mas onde estão os teus deuses que fizeste para ti? que se levantem eles, se te podem livrar no tempo da tua tribulação; porque os teus deuses, ó judá, são tão numerosos como as tuas cidades.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
gideão lhe respondeu: ai, senhor meu, se o senhor é conosco, por que tudo nos sobreveio? e onde estão todas as suas maravilhas que nossos pais nos contaram, dizendo: não nos fez o senhor subir do egito? agora, porém, o senhor nos desamparou, e nos entregou na mão de midiã.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: