Usted buscó: concidit (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

concidit

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Portugués

sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu

Portugués

então o senhor perguntou a caim: por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Portugués

mas para caim e para a sua oferta não atentou. pelo que irou-se caim fortemente, e descaiu-lhe o semblante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later

Portugués

e, vendo a jumenta o anjo do senhor, deitou-se debaixo de balaão; e a ira de balaão se acendeu, e ele espancou a jumenta com o bordão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu

Portugués

pois jerusalém tropeçou, e judá caiu; porque a sua língua e as suas obras são contra o senhor, para afrontarem a sua gloriosa presença.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Portugués

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

Portugués

então um deles saiu ao campo a fim de apanhar ervas, e achando uma parra brava, colheu dela a sua capa cheia de colocíntidas e, voltando, cortou-as na panela do caldo, não sabendo o que era.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Portugués

tomou ele uma junta de bois, cortou-os em pedaços, e os enviou por todo o território de israel por mãos de mensageiros, dizendo: qualquer que não sair após saul e após samuel, assim se fará aos seus bois. então caiu o temor do senhor sobre o povo, e acudiram como um só homem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,472,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo