Usted buscó: condominiums vox (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

condominiums vox

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vox

Portugués

voz humana

Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

animus vox

Portugués

φωνή ψυχής

Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

teneo vestri vox

Portugués

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox populi vox dei.

Portugués

a voz do povo é a voz de deus.

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox clamantis in deserto

Portugués

preparai o caminho do senhor

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rerum novarum cupidus vox

Portugués

revolutionaries voice

Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini intercidentis flammam igni

Portugués

o senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini dividens flammas ignis

Portugués

the voice of distributing flames of fire

Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sanctus deo si voxiferus vox si illa

Portugués

luz

Última actualización: 2020-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Portugués

voz de grito de horonaim, ruína e grande destruição!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Portugués

a vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Portugués

não clamará, não se exaltará, nem fará ouvir a sua voz na rua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Portugués

e uma voz lhe disse: levanta-te, pedro, mata e come.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Portugués

e eis que uma voz dos céus dizia: este é o meu filho amado, em quem me comprazo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est sacis concionatoris vox, nisi simul adsit christi in peccatorem respectus

Portugués

não há voz para o pregador sagrado, a menos que ao mesmo tempo o respeito de cristo pelo pecador esteja presente

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Portugués

então perguntou samuel: que quer dizer, pois, este balido de ovelhas que chega aos meus ouvidos, e o mugido de bois que ouço?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Portugués

chegou-se jacó a isaque, seu pai, que o apalpou, e disse: a voz é a voz de jacó, porém as mãos são as mãos de esaú.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

Portugués

pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Portugués

e no meio dela se deitarão manadas, todas as feras do campo; e alojar-se-ão nos capitéis dela tanto o pelicano como o ouriço; a voz das aves se ouvirá nas janelas; e haverá desolação nos limiares; pois ele tem posto a descoberto a obra de cedro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Portugués

deixa-me ver tua face, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,128,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo