Вы искали: condominiums vox (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

condominiums vox

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

vox

Португальский

voz humana

Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

animus vox

Португальский

φωνή ψυχής

Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

teneo vestri vox

Португальский

Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox populi vox dei.

Португальский

a voz do povo é a voz de deus.

Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox clamantis in deserto

Португальский

preparai o caminho do senhor

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rerum novarum cupidus vox

Португальский

revolutionaries voice

Последнее обновление: 2013-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox domini intercidentis flammam igni

Португальский

o senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox domini dividens flammas ignis

Португальский

the voice of distributing flames of fire

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanctus deo si voxiferus vox si illa

Португальский

luz

Последнее обновление: 2020-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Португальский

voz de grito de horonaim, ruína e grande destruição!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Португальский

a vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Португальский

não clamará, não se exaltará, nem fará ouvir a sua voz na rua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Португальский

e uma voz lhe disse: levanta-te, pedro, mata e come.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Португальский

e eis que uma voz dos céus dizia: este é o meu filho amado, em quem me comprazo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est sacis concionatoris vox, nisi simul adsit christi in peccatorem respectus

Португальский

não há voz para o pregador sagrado, a menos que ao mesmo tempo o respeito de cristo pelo pecador esteja presente

Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Португальский

então perguntou samuel: que quer dizer, pois, este balido de ovelhas que chega aos meus ouvidos, e o mugido de bois que ouço?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Португальский

chegou-se jacó a isaque, seu pai, que o apalpou, e disse: a voz é a voz de jacó, porém as mãos são as mãos de esaú.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

Португальский

pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Португальский

e no meio dela se deitarão manadas, todas as feras do campo; e alojar-se-ão nos capitéis dela tanto o pelicano como o ouriço; a voz das aves se ouvirá nas janelas; e haverá desolação nos limiares; pois ele tem posto a descoberto a obra de cedro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Португальский

deixa-me ver tua face, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,132,951 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK