Usted buscó: credidistis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

credidistis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

et nec sic quidem credidistis domino deo vestr

Portugués

mas nem ainda assim confiastes no senhor vosso deus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

Portugués

pois, que é apolo, e que é paulo, senão ministros pelos quais crestes, e isso conforme o que o senhor concedeu a cada um?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Portugués

pois o pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Portugués

ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: então por que não o crestes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

Portugués

ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: por que não crestes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut enim aliquando et vos non credidistis deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitate

Portugués

pois, assim como vós outrora fostes desobedientes a deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

Portugués

o batismo de joão, donde era? do céu ou dos homens? ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele nos dirá: então por que não o crestes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e

Portugués

pois joão veio a vós no caminho da justiça, e não lhe deste crédito, mas os publicanos e as meretrizes lho deram; vós, porém, vendo isto, nem depois vos arrependestes para crerdes nele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti

Portugués

quando também o senhor vos enviou de cades-barnéia, dizendo: subi, e possuí a terra que vos dei; vós vos rebelastes contra o mandado do senhor vosso deus, e não o crestes, e não obedecestes � sua voz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,808,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo