Usted buscó: deditque (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

deditque

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

deditque illi balam in coniugium qua

Portugués

assim lhe deu a bila, sua serva, por mulher; e jacó a conheceu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque abraham cuncta quae possederat isaa

Portugués

abraão, porém, deu tudo quanto possuía a isaque;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Portugués

deu, pois, sesã sua filha por mulher a jará, seu servo; e ela lhe deu � luz atai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui

Portugués

vave. e quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento � sua casa, e a tarefa �s suas servas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi

Portugués

assim deu ezequias toda a prata que se achou na casa do senhor e nos tesouros da casa do rei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque moses tribui gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio es

Portugués

também deu moisés herança � tribo de gade, aos filhos de gade, segundo as suas famílias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

Portugués

então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber

Portugués

e abriu-lhe deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero qui festinavit et coxit illu

Portugués

em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e

Portugués

todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de israel, foram quarenta e oito cidades e seus arrabaldes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Portugués

enquanto comiam, jesus tomou o pão e, abençoando-o, o partiu e o deu aos discípulos, dizendo: tomai, comei; isto é o meu corpo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in iuda regnum autem tradidit ioram eo quod esset primogenitu

Portugués

seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em judá; mas o reino deu a jeorão, porque ele era o primogênito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Portugués

tendo ele tomado conselho com o povo, designou os que haviam de cantar ao senhor e louvá-lo vestidos de trajes santos, ao saírem diante do exército, e dizer: dai graças ao senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque david numerum eorum quos circumierat et inventus est omnis israhel numerus mille milia et centum milia virorum educentium gladium de iuda autem trecenta septuaginta milia bellatoru

Portugués

e joabe deu a davi o resultado da numeração do povo. e era todo o israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

veneruntque in conspectu eleazari sacerdotis et iosue filii nun et principum dicentes dominus praecepit per manum mosi ut daretur nobis possessio in medio fratrum nostrorum deditque eis iuxta imperium domini possessionem in medio fratrum patris earu

Portugués

estas, pois, se apresentaram diante de eleazar, o sacerdote, e diante de josué, filho de num, e diante dos príncipes, dizendo: o senhor ordenou a moisés que se nos desse herança no meio de nossos irmãos. pelo que se lhes deu herança no meio dos irmãos de seu pai, conforme a ordem do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,175,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo