Usted buscó: in aeternum et ultra (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

in aeternum et ultra

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

et ultra

Portugués

para as estrelas e além

Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax in aeternum

Portugués

Última actualización: 2024-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum in aeternum

Portugués

no meu coração para sempre

Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad astra et ultra

Portugués

para as estrelas e vetra

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intrastis creatum in aeternum

Portugués

você foi criado para a eternidade

Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne in aeternum irascaris nobis

Portugués

poupar o seu povo

Última actualización: 2019-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

w / ex quo usque in aeternum

Portugués

desde sempre para sempre

Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam tibi dominis praeparavit in aeternum

Portugués

como ele preparou para vocês mestres para sempre

Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod in vita facimus in aeternum resonat

Portugués

ecos

Última actualización: 2020-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Portugués

o que fazemos em vida, ecoa na eternidade.

Última actualización: 2016-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem,altissimus in aeternum,domine

Portugués

estás muy alto para siempre, oh

Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut si quid est in vita in aeternum resonat

Portugués

nunca, se há qualquer coisa nesta vida, ou nos ecos

Última actualización: 2019-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memorare novissima tua et in aeternum non peccabis

Portugués

remember the end of your

Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Portugués

vós que assistis na casa do senhor, nos átrios da casa do nosso deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Portugués

louvai ao senhor, porque o senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Portugués

alegrai-vos no senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fia

Portugués

a tua justiça, ó deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó deus, quem é semelhante a ti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Portugués

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Portugués

se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Portugués

porque dele assim se testifica: tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeque.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,361,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo