Usted buscó: plene vivit (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

plene vivit

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vivit

Portugués

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vivit

Portugués

he lives

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus vivit

Portugués

christ lives

Última actualización: 2020-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego plene conveniunt

Portugués

i fully agree

Última actualización: 2021-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivo ego, quia vivit

Portugués

i live because he lives

Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

justus meus ex fide vivit

Portugués

justo viverá pela fé viverá,

Última actualización: 2019-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non in solo pane vivit homo.

Portugués

não só de pão vive o homem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus vivit christus regnat

Portugués

christ vivit

Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus vivit regnat et imperat

Portugués

Última actualización: 2023-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit post funera virtus spectemur agendo

Portugués

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Portugués

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Portugués

porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o senhor deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Portugués

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua

Portugués

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Portugués

vive deus, que me tirou o direito, e o todo-poderoso, que me amargurou a alma;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Portugués

e disse elias: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Portugués

ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Portugués

e disse israel: basta; ainda vive meu filho josé; eu irei e o verei antes que morra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

licet non plene conuicti illud fateantur, ueniamque et suppliciter petant, et rigorose exigant.

Portugués

se não totalmente convictos da sua culpa, ainda que reconhecessem o crime, e mesmo por benevolênica não só suplicassem, mas também exigissem.

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri

Portugués

disse mais davi: como vive o senhor, ou o senhor o ferirá, ou chegará o seu dia e morrerá, ou descerá para a batalha e perecerá;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,689,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo