Usted buscó: probate spiritus si ex deo sunt (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

probate spiritus si ex deo sunt

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ex deo nati sunt

Portugués

mas, por ter nascido

Última actualización: 2019-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed ex deo nati sunt

Portugués

a fé nasce em deus mas

Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex deo

Portugués

Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu

Portugués

amados, não creiais a todo espírito, mas provai se os espíritos vêm de deus; porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

natus ex deo

Portugués

nascido de deus

Última actualización: 2022-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es

Portugués

nisto conheceis o espírito de deus: todo espírito que confessa que jesus cristo veio em carne é de deus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

Portugués

e todo espírito que não confessa a jesus não é de deus; mas é o espírito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de vir; e agora já está no mundo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

Portugués

se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Portugués

ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o espírito que provém de deus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por deus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Portugués

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Portugués

pois se da lei provém a herança, já não provém mais da promessa; mas deus, pela promessa, a deu gratuitamente a abraão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Portugués

mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Portugués

amado, não imites o mal, mas o bem. quem faz o bem é de deus; mas quem faz o mal não tem visto a deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Portugués

amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de deus; e todo o que ama é nascido de deus e conhece a deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid

Portugués

e seja achado nele, não tendo como minha justiça a que vem da lei, mas a que vem pela fé em cristo, a saber, a justiça que vem de deus pela fé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Portugués

todo aquele que crê que jesus é o cristo, é o nascido de deus; e todo aquele que ama ao que o gerou, ama também ao que dele é nascido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer iudaeis nunc autem meum regnum non est hin

Portugués

respondeu jesus: o meu reino não é deste mundo; se o meu reino fosse deste mundo, pelejariam os meus servos, para que eu não fosse entregue aos judeus; entretanto o meu reino não é daqui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,613,635 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo