Usted buscó: quid vobis videtur (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

quid vobis videtur

Portugués

o que vos parece?

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

Portugués

que vos parece? responderam eles: É réu de morte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti

Portugués

acabais de ouvir a blasfêmia; que vos parece? e todos o condenaram como réu de morte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Portugués

ele, porém, respondeu-lhes: que vos ordenou moisés?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

Portugués

mas que vos parece? um homem tinha dois filhos, e, chegando- se ao primeiro, disse: filho, vai trabalhar hoje na vinha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos quid vobis videtur vel respondere quid debeo populo huic qui dixit mihi subleva iugum quod inposuit nobis pater tuu

Portugués

perguntou-lhes: que aconselhais vós que respondamos a este povo que me falou, dizendo: alivia o jugo que teu pai nos impôs?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid vobis videtur si fuerint alicui centum oves et erraverit una ex eis nonne relinquet nonaginta novem in montibus et vadit quaerere eam quae erravi

Portugués

que vos parece? se alguém tiver cem ovelhas, e uma delas se extraviar, não deixará as noventa e nove nos montes para ir buscar a que se extraviou?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui

Portugués

assim os servos de saul falaram todas estas palavras aos ouvidos de davi. então disse davi: parece-vos pouca coisa ser genro do rei, sendo eu homem pobre e de condição humilde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non ea magis cogitatione atque tractatu ut diceremus cras dicent filii vestri filiis nostris quid vobis et domino deo israhe

Portugués

e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo: amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: que tendes vós com o senhor deus de israel?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Portugués

e agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se vos não falar ou por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si igitur interrogaverit te populus iste vel propheta aut sacerdos dicens quod est onus domini dices ad eos ut quid vobis onus proiciam quippe vos dicit dominu

Portugués

quando pois te perguntar este povo, ou um profeta, ou um sacerdote, dizendo: qual é a profecia do senhor? então lhes dirás: qual a profecia! que eu vos arrojarei, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea

Portugués

então os cinco homens que tinham ido espiar a terra de laís disseram a seus irmãos: sabeis vós que naquelas casas há um éfode, e terafins, e uma imagem esculpida e uma de fundição? considerai, pois, agora o que haveis de fazer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,801,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo