您搜索了: quid vobis videtur (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

quid vobis videtur

葡萄牙语

o que vos parece?

最后更新: 2020-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

葡萄牙语

que vos parece? responderam eles: É réu de morte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti

葡萄牙语

acabais de ouvir a blasfêmia; que vos parece? e todos o condenaram como réu de morte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

葡萄牙语

ele, porém, respondeu-lhes: que vos ordenou moisés?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

葡萄牙语

mas que vos parece? um homem tinha dois filhos, e, chegando- se ao primeiro, disse: filho, vai trabalhar hoje na vinha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad eos quid vobis videtur vel respondere quid debeo populo huic qui dixit mihi subleva iugum quod inposuit nobis pater tuu

葡萄牙语

perguntou-lhes: que aconselhais vós que respondamos a este povo que me falou, dizendo: alivia o jugo que teu pai nos impôs?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid vobis videtur si fuerint alicui centum oves et erraverit una ex eis nonne relinquet nonaginta novem in montibus et vadit quaerere eam quae erravi

葡萄牙语

que vos parece? se alguém tiver cem ovelhas, e uma delas se extraviar, não deixará as noventa e nove nos montes para ir buscar a que se extraviou?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui

葡萄牙语

assim os servos de saul falaram todas estas palavras aos ouvidos de davi. então disse davi: parece-vos pouca coisa ser genro do rei, sendo eu homem pobre e de condição humilde?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non ea magis cogitatione atque tractatu ut diceremus cras dicent filii vestri filiis nostris quid vobis et domino deo israhe

葡萄牙语

e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo: amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: que tendes vós com o senhor deus de israel?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

葡萄牙语

e agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se vos não falar ou por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si igitur interrogaverit te populus iste vel propheta aut sacerdos dicens quod est onus domini dices ad eos ut quid vobis onus proiciam quippe vos dicit dominu

葡萄牙语

quando pois te perguntar este povo, ou um profeta, ou um sacerdote, dizendo: qual é a profecia do senhor? então lhes dirás: qual a profecia! que eu vos arrojarei, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea

葡萄牙语

então os cinco homens que tinham ido espiar a terra de laís disseram a seus irmãos: sabeis vós que naquelas casas há um éfode, e terafins, e uma imagem esculpida e uma de fundição? considerai, pois, agora o que haveis de fazer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,508,214 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認