Usted buscó: sacerdotes (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

sacerdotes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ducit sacerdotes inglorios et optimates subplanta

Portugués

aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin

Portugués

e abiatar anunciou a davi que saul tinha matado os sacerdotes do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani

Portugués

depois dele fizeram os reparos os sacerdotes que habitavam na campina;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Portugués

e os levitas estavam em pé com os instrumentos de davi, e os sacerdotes com as trombetas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus exercituum interroga sacerdotes legem dicen

Portugués

se alguém levar na aba de suas vestes carne santa, e com a sua aba tocar no pão, ou no guisado, ou no vinho, ou no azeite, ou em qualquer outro mantimento, ficará este santificado? e os sacerdotes responderam: não.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adsumam ex eis in sacerdotes et in levitas dicit dominu

Portugués

e também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale

Portugués

fez vir os sacerdotes e os levitas e, ajuntando-os na praça oriental,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fecisti eos deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terra

Portugués

e para o nosso deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Portugués

e benaías e jaaziel, os sacerdotes, tocavam trombetas continuamente perante a arca do pacto de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iudas scariotis unus de duodecim abiit ad summos sacerdotes ut proderet eum illi

Portugués

então judas iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes para lhes entregar jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Portugués

ou não lestes na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de

Portugués

de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do senhor encheu a casa de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin

Portugués

de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé para ministrarem, por causa da nuvem; porque a glória do senhor enchera a casa do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration

Portugués

recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru

Portugués

e os cingirás com cintos, a arão e a seus filhos, e lhes atarás as tiaras. por estatuto perpétuo eles terão o sacerdócio; consagrarás, pois, a arão e a seus filhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat

Portugués

logo de manhã tiveram conselho os principais sacerdotes com os anciãos, os escribas e todo o sinédrio; e maniatando a jesus, o levaram e o entregaram a pilatos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sacerdotes autem super panes propositionis et ad similae sacrificium et ad lagana et azyma et sartaginem et ad ferventem similam et super omne pondus atque mensura

Portugués

cuidando dos pães da proposição, e da flor de farinha para a oferta de cereais, quer seja de bolos ázimos, quer seja do que se assa na panela, quer seja do que é misturado com azeite, e de toda sorte de medidas e pesos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine

Portugués

os sacerdotes pois imolaram os novilhos, e tomando o sangue o espargiram sobre o altar; também imolaram os carneiros, e espargiram o sangue sobre o altar; semelhantemente imolaram os cordeiros, e espargiram o sangue sobre o altar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,757,655 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo