Usted buscó: timet (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

timet

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

qui timet

Portugués

português

Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timet dominum

Portugués

aqueles que

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canes timet.

Portugués

tem medo do cachorro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui timet dominum

Portugués

homem feliz

Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignauus ueritatem timet

Portugués

conhecer

Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canis equum timet.

Portugués

o cachorro tem medo do cavalo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibi nullus timet mortem

Portugués

hanno paura della morte del

Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir quis timet dominum

Portugués

homem feliz

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

«beatus vir, qui timet dominum».

Portugués

«beatus vir, qui timet dominum».

Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Portugués

como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo pius est qui deorum numen timet et colit

Portugués

un uomo pio è colui che ha paura della divinità degli dèi, e adora

Última actualización: 2014-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Portugués

então respondeu satanás ao senhor, e disse: porventura jó teme a deus debalde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu

Portugués

o receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no senhor está seguro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Portugués

o que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir qui timet dominum in mandatis ejus cupit nimis

Portugués

aqueles que

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Portugués

louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

Portugués

a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet

Portugués

mas eu vos mostrarei a quem é que deveis temer; temei aquele que, depois de matar, tem poder para lançar no inferno; sim, digo, a esse temei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timor non est in caritate sed perfecta caritas foras mittit timorem quoniam timor poenam habet qui autem timet non est perfectus in caritat

Portugués

no amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.

Última actualización: 2014-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Portugués

e será que, apartando-me eu de ti, o espírito do senhor te levará não sei para onde; e, vindo eu dar as novas a acabe, e não te achando ele, matar-me-á. todavia eu, teu servo, temo ao senhor desde a minha mocidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,855,242 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo